Вход Регистрация

resort to перевод

Голос:
"resort to" примеры
ПереводМобильная
  • прибегать [-егнуть] к часто посещать
  • resort:    1) обращение (за помощью и т. п.) Ex: to make (to have) resort to smb. обращаться к кому-л. Ex: to make resort to smth. прибегать к чему-л. Ex: to have resort to force (to violence) прибегать к наси
  • alpensia resort:    Альпензия
  • bellagio (resort):    Белладжио (отель-казино)
  • chekhovo (resort):    Чехово (курорт)
  • dernier resort:    последнее средство
  • health resort:    1) курорт
  • health-resort:    ,helθrɪˈzɔt health-resort.wav сущ. курорт синоним: spa, health resort
  • holiday resort:    курорт синоним: spa
  • in the last resort:    в крайнем случае; как последнее средство в крайнем случае
  • istisu resort:    Истису (курорт)
  • last resort:    последнее средство
  • pleasure-resort:    1) фешенебельный курорт
  • private resort:    Частный курорт
  • resort architecture:    Курортная архитектура
  • resort area:    курортная зона
Примеры
  • Many women therefore resorted to illegal unsafe abortions.
    Поэтому многие женщины прибегают к небезопасному подпольному аборту.
  • In some cases NGOs resorted to positive action.
    В некоторых случаях действия НПО принимали позитивную направленность.
  • People resort to tattoo removal for different reasons.
    Люди прибегают к удалению татуировки по разным причинам.
  • The government, strapped for funds, resorted to printing money.
    Правительство, связанное для фондов, прибегнуло к печатать деньг.
  • If necessary, an individual may resort to legal action.
    В случае необходимости существует возможность обращения в суд.
  • Many women resort to suicide for reasons of honour.
    Многие женщины идут на самоубийство по соображениям чести.
  • Afghanistan's enemies have resorted to new and brutal tactics.
    Враги Афганистана прибегли к новой и жестокой тактике.
  • The Council should consider resorting to it more.
    Совет должен чаще прибегать к такому сотрудничеству.
  • Resort to double standards should be discarded.
    Необходимо покончить с практикой утилитарности и двойных стандартов.
  • Why did Djibouti resort to this indirect approach?
    Почему Джибути прибегла к такому непрямому подходу?
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5